Hiszpańskie czasowniki regularne w czasie teraźniejszym (Presente de Indicativo)
Poznaj odmianę czasowników regularnych w języku hiszpańskim i przekonaj się, jaka to łatwizna! Język hiszpański jest podobny do języka polskiego m.in. w tym, że czasowniki odmieniamy przez osoby. W jednym z poprzednich postów poznaliśmy już hiszpańskie zaimki osobowe (ja, ty, on itd.). Ich znajomość znacznie pomoże Ci w tej lekcji. Jeśli ominął Cię ten post, zaległości możesz nadrobić TUTAJ.
W tym poście z kolei pokażę Ci, jak odmieniać hiszpańskie czasowniki regularne w czasie teraźniejszym (Presente de Indicativo). Pamiętaj, że na końcu znajdziesz darmowe materiały „na wynos”: ściągę z odmianami oraz ćwiczenia utrwalające. ¡Vamos!
Hiszpańskie czasowniki regularne
W języku hiszpańskim mamy trzy rodzaje końcówek czasowników: -ar, -er oraz -ir. Ta informacja jest istotna, ponieważ dzięki temu będziesz wiedział(a), jak poprawnie odmienić dany czasownik. Spójrz na przykłady:
Czasowniki z grupy -ar: trabajar, amar, hablar, saltar
Czasowniki z grupy -er: comer, beber, correr, aprender
Czasowniki z grupy -ir: vivir, abrir, discutir, partir
Odmiana czasowników regularnych
Przejdźmy teraz już do samej odmiany hiszpańskich czasowników regularnych w czasie teraźniejszym. Spójrz na tabelę poniżej i spróbuj znaleźć regułę.
| zaimek osobowy | TRABAJAR | COMER | ABRIR |
| yo | trabajo | como | abro |
| tú | trabajas | comes | abres |
| él/ella/usted | trabaja | come | abre |
| nosotros/as | trabajamos | comemos | abrimos |
| vosotros/as | trabajáis | coméis | abrís |
| ellos/ellas/ustedes | trabajan | comen | abren |
Przy odmianie czasownika pozbywamy się jego końcówki (-ar, -er lub -ir) i zamiast niej dodajemy końcówkę odpowiednią dla danej osoby. Pamiętaj też, że nie jest konieczne dodawanie zaimka osobowego przed czasownikiem, ponieważ odmieniona forma czasownika mówi nam już, kto wykonuje daną czynność. Pisałam o tym w TYM poście. Podobnie jest w języku polskim.
Yo trabajo aquí. – Ja pracuję tutaj.
Trabajo aquí. – Pracuję tutaj.
Nosotros no comemos carne. – My nie jemy mięsa.
No comemos carne. – Nie jemy mięsa.
Tú abres la ventana. – Ty otwierasz okno.
Abres la ventana. – Otwierasz okno.
Dodatkowe przykłady
- Hablo con Mónica. – Rozmawiam z Moniką.
hablar - ¿Por qué no bailas? – Dlaczego nie tańczysz?
bailar - Ellos corren 5 kilómetros cada día. – Oni biegają 5 kilometrów każdego dnia.
correr - Aprendemos alemán. – Uczymy się niemieckiego.
aprender - ¿Vivís en Varsovia? – Mieszkacie w Warszawie?
vivir - Ella siempre discute con su hermano. – Ona zawsze kłóci się ze swoim bratem.
discutir - Trabajo en una oficina. – Pracuję w biurze.
trabajar - ¿Qué comes? – Co jesz?
comer

Hiszpański czasownik ESTAR – odmiana, użycie i przykłady
17/01/2026 @ 18:14
[…] (estoy) jest nieregularna. Kolejne osoby odmieniają się według schematu, który poznaliśmy w ostatnim wpisie. Musimy jednak pamiętać, że przy osobach takich jak el/ella/usted, vosotros/as i […]